《临春水》 宋庠

宋代   宋庠
尽日临春水,非关问要津。
舟行鱼避檝,岸坐草留人。
香萼千红糁,苔花小翠鳞。
已堪遗俗虑,何必擉江滨

《临春水》宋庠 翻译、赏析和诗意

《临春水》是宋代文人宋庠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
整日临立在春水边,与津要无关也不去问。舟行时,鱼儿躲避檝桨;坐在岸上,青草留住人。芬芳的花瓣堆满红红的地面,苔藓上开放的小翠绿鳞。已经足够让人摆脱世俗的烦忧,何必再去操心咆哮的江滨。

诗意:
《临春水》描绘了诗人身临春水之旁的景象,表达了他对自然的宁静和超脱的追求。诗人在春水边度过整个日子,却不关心那些重要的事务和津要,他不愿被尘世的琐事所困扰。当船行驶时,鱼儿躲避船桨;当他坐在岸边时,青草留住他。他看到香花绽放,地面上堆满了红色的花瓣,苔藓上开放的小翠绿鳞。这种美景已足以使他忘却尘世的烦恼,不再担心江滨的喧嚣。

赏析:
《临春水》通过对春水的描绘,表达了诗人对自然与宁静的向往,体现了宋代文人追求闲适和超脱的生活态度。诗中运用了对比的手法,突出了诗人对纷扰世事的冷漠态度。他选择在春水边度过整个日子,将自己与尘世隔离开来。船行时,鱼儿躲避船桨,暗示了自然界的和谐与安宁。诗人坐在岸上,观赏着自然景色,与草地、花瓣、苔藓等元素相互呼应,营造出宁静、美丽的意境。他感叹这样的景色已足够使人忘却尘世的烦恼,不再关心喧嚣的江滨。整首诗以自然景观为背景,表现了诗人追求宁静自在的生活态度,将人与自然的和谐融为一体。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《临春水》宋庠 拼音读音参考

lín chūn shuǐ
临春水

《临春水》临春水宋庠原文、翻译、赏析和诗意 行业词库

jǐn rì lín chūn shuǐ, fēi guān wèn yào jīn.
尽日临春水,非关问要津。
zhōu xíng yú bì jí, àn zuò cǎo liú rén.
舟行鱼避檝,岸坐草留人。
xiāng è qiān hóng sǎn, tái huā xiǎo cuì lín.
香萼千红糁,苔花小翠鳞。
yǐ kān yí sú lǜ, hé bì chuò jiāng bīn.
已堪遗俗虑,何必擉江滨。

精选回复