《黑驹别卢传素诗》 佚名

唐代   佚名
既食丈人粟,又饱丈人刍。
今日相偿了,永离三恶途。

《黑驹别卢传素诗》佚名 翻译、赏析和诗意

《黑驹别卢传素诗》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
吃了主人家的粮食,
也吃饱了主人家的饲料。
今天我们互相款待,
永远别离三条恶路。

诗意:
这首诗描绘了一匹黑驹与主人卢传素之间的别离场景。黑驹已经在主人家吃了粮食和饲料,意味着它已受到主人的照顾和培养。而今天,黑驹与主人相互款待,表示它们之间建立了深厚的情感纽带。然而,最后两句表达了永别之情,黑驹将离开主人,离开这个熟悉而温暖的环境,面临未知的未来。

赏析:
这首诗通过简洁的语言,展示了人与动物之间的情感纽带。黑驹吃粮食和饲料,象征着它在主人家得到了滋养和照顾,这种关系被描绘得亲密而温暖。然而,诗的结尾却给人一种伤感和离别的感觉。永离三恶途意味着黑驹将离开主人,将面临陌生的环境和未知的命运。这种别离所带来的复杂情感,使人们对离别和未来的不确定性产生思考。

这首诗词通过简练的表达方式,展现了离别和命运的主题,同时也反映了人与动物之间的情感纽带。它引发人们对生命的变迁、别离和未知命运的深思,呈现了唐代诗人对于人与自然、人与动物之间关系的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《黑驹别卢传素诗》佚名 拼音读音参考

hēi jū bié lú chuán sù shī
黑驹别卢传素诗

《黑驹别卢传素诗》黑驹别卢传素诗佚名原文、翻译、赏析和诗意 行业词库

jì shí zhàng rén sù, yòu bǎo zhàng rén chú.
既食丈人粟,又饱丈人刍。
jīn rì xiāng cháng le, yǒng lí sān è tú.
今日相偿了,永离三恶途。